Well, thanks for the translation -- I'm trying to imagine what kind of scenario would have kidney and a medium in it! ;-)
Seeing that food has been mentioned in the form of ham, I'm just guessing now but maybe "some cdés for Elijah" means "some crudités for Elijah". Hmmm -- sounds a bit ... crude! ;-D
Re: Yet another blog post
Seeing that food has been mentioned in the form of ham, I'm just guessing now but maybe "some cdés for Elijah" means "some crudités for Elijah". Hmmm -- sounds a bit ... crude! ;-D
~Lyra